Original size 1140x1600

пап

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Модернизация и современность (XIX — начало XXI вв.)

big
Original size 3840x1896

Исторический контекст В XIX — начале XXI века татарская культура развивалась в условиях модернизации, индустриализации и формирования Российской империи, а позднее СССР и современной России.

В XIX веке после вхождения Казанского края в состав России происходила активная интеграция татар в государственные структуры, одновременно формировалась элита. В этот период развивалась национальная письменность, образование, просветительская и религиозная деятельность: открывались медресе, светские школы, печатались книги на старотатарском и новом татарском языке.

В XIX веке усилились контакты с османской, центральноазиатской и европейской культурами, что привело к новым художественным и архитектурным влияниям, модернизации костюма и декоративного искусства. В начале XX века формируются национальные движения, культурные общества, театральная и музыкальная деятельность, появляются первые журналы и газеты на татарском языке.

В советский период происходила индустриализация, урбанизация, но одновременно часть традиционной культуры, религиозной жизни и языка подвергалась ограничению. Несмотря на это, сохранялись и развивались литература, изобразительное искусство, архитектура и ремёсла, адаптированные к новым условиям. К концу XX — началу XXI века наблюдается возрождение интереса к татарской идентичности, культурным традициям, религии, языку, а также к сохранению архитектурного и декоративного наследия, что формирует современный культурный язык татарского народа.

0

Геральдика В истории татарской символики несколько этапов. В постордынский период у некоторых булгаро-татарских правителей использовался мифологический образ дракона или змееобразного существа как символ власти и силы, особенно в геральдике и декоративных элементах. Этот образ сохранился в гербе в имперское время.

В советское время гербы и символика были заменены на официальные советские эмблемы: красная звезда, серп и молот, изображения индустриальных и сельскохозяйственных элементов, что отражало идеологию и статус автономий в составе СССР.

После распада СССР и в современной Татарстанской Республике официальным символом стал барс, который стал наследником исторических мотивов власти и силы. Барс присутствует на современном гербе и флаге Татарстана.

0

Архитектура В XIX–XX вв. архитектура остаётся одной из самых устойчивых сфер татарской идентичности. Традиционные формы мечетей, минаретов, арки, резные порталы сохранялись столетиями, несмотря на влияние русской и европейской архитектуры.

Казанский Кремль — яркий пример такого синтеза: татаро‑булгарские башни и стены соседствуют с русскими церковными постройками, но внутренние планировки, дворы и символические элементы остаются традиционными.

Даже при модернизации и внешних влияниях архитектура продолжала служить визуальным и пространственным маркером татарской культуры, передавая социальные, семейные и религиозные нормы.

0

Деревни Татарский быт в деревне сохранял традиции, берущие начало в булгаро‑ордынский период. Дома обычно строились из дерева, с двухскатной крышей, иногда с небольшой верандой, и ориентировались не вдоль улицы, а поперёк двора. В каждой деревне обычно была мечеть, которая служила центром социальной и религиозной жизни.

Внутри дома бытовало простое, но функциональное устройство: деревянная мебель, сундуки для одежды и посуды, очаг в жилой комнате.

Татарские деревни были, по большей части, «крестьянскими» в социально‑экономическом смысле, но они сохраняли отдельную этнокультурную форму: планировку, бытовой уклад, религиозные и архитектурные традиции, которые делали их заметно отличными от типичной русской деревни. Здесь и сложился образ деревень «Туган Авылым».

0

Письменность Частью татарской культурной преемственности была письменность на арабской графике: с принятием ислама в Волжская Булгария заложилась традиция письма на тюрки, что обеспечило духовное, религиозное и литературное единство, и что оставалось актуальным первую половину периода.

0

В начале XIX — первой половине XX века существовали школы, в которых татарский язык преподавали. В 1769 году в гимназии в Казань была открыта «татарская клáссa» для русских и татар — обучение татарскому шло параллельно русскому. В XIX веке также появились первые учебники арифметики и других предметов на татарском языке.

После революции 1917 года и создания Татарская АССР в 1920‑х годах татарский был провозглашён государственным наряду с русским, и обучение на татарском стало официальным.

Что касается письменности: до 1920‑х годов татарский язык вёлся арабским письмом. В 1927 году была введена латиница (алфавит «Jaꞑalif»). Затем, в 1939 году под давлением советской власти латинский алфавит был заменён на кириллицу, которую тюркские языки СССР обязали принять, в том числе и татарский.

Со временем — особенно с середины XX века — на фоне политики русификации и советской централизации доля школ с татарским языком обучения стала снижаться. Именно этот процесс можно считать «покушением» на прежний уровень функционирования татарского языка и культуры в системе образования. Татарская письменность подверглась насильственной кириллизации.

0

Орнамент В традиционной татарской одежде, обуви и украшениях этого времени орнамент оставался центральным элементом: растительные и геометрические узоры — цветочные, листовые, арабески — часто вышивались на обуви и одежде, применялись кожаная мозаика и аппликации. Например, женщины носили сапоги и мягкие кожаные «читек/ичиги», которые могли быть украшены вышивкой, аппликацией, кожаной мозаикой.

В цветовой палитре традиционной татарской одежды и обуви были заметны яркие и насыщенные цвета; наряду с пастелью и более спокойными тонами широко использовались красный и зелёный, а также такие оттенки, как синий, бордовый, жёлтый.

Украшения — ювелирные, металлические, с позолотой, бисером и аппликациями — тоже сохраняли орнаментальные традиции, что давало образу торжественность, символизировало статус и культурную принадлежность.

0

Головные уборы Традиционные татарские головные уборы — один из самых устойчивых символов татарской одежды. Мужчины носили тюбетейки — небольшую вышитую или бархатную шапочку, часто украшенную орнаментом и бисером. Это был повседневный «нижний» головной убор, обязательный по мусульманской традиции.

Женщины традиционно носили калфак — более декоративный, часто украшенный вышивкой, золотной или серебряной нитью, бисером, монетами.

Оба этих головных убора — тюбетейка и калфак — стали одним из главных маркеров татарской идентичности: даже при изменении костюма и внешнего стиля они сохранялись как знаковые элементы этнической принадлежности.

0

В традиционных татарских деревнях большинство людей носили простую, утилитарную одежду: мужские — тунику‑рубаху (кулмәк / күлмәк) и широкие штаны (ыштан), зимой — простое верхнее, женщины — длинные платья‑рубахи, фартуки, часто поверх жилетки или верхней одежды.

Головные уборы в повседневности при этом продолжали быть одним из немногих заметных «этнических» маркеров: женщины носили тряпичный платок или простую шаль.

В условиях, когда татар подвергались давлению — социальному, религиозному, ассимиляционному (включая крещение, русификацию) по фотографиям, где нет маркеров, способствующих определению этнической принадлежности (особенно с представителями христианского духовенства) следовало, что в результате, для многих татар‑крестьян повседневный облик отличался от «этнического» почти лишь головным убором, и идентичность могла постепенно стираться.

0
0

Национальный костюм Традиционный татарский костюм — комплекс одежды, обуви и украшений, сформированный к XVIII–XIX векам, когда он стал символом культурной идентичности, и сместил свою функцию утилитарности.

Он включал базовые предметы: рубаху‑тунику (кулмәк), шаровары (ыштан), жилет или жилет‑покрывало (камзол / казакин) и разнообразную верхнюю одежду в зависимости от сезона. Обувь — мягкие кожаные сапоги или туфли‑ичиги, часто с мозаичным рисунком и тиснением. Очень характерны головные уборы: для мужчин — тюбетейка, для женщин — калфак, украшенные вышивкой, монетами, бисером.

Такой костюм ценился как дань традиции и эстетике, его надевали по праздникам, на торжества, свадьбы, важные семейные и общественные события — он был признаком уважения, статуса и принадлежности к культуре. В деревнях и городах XIX–начала XX века на фотографиях часто можно увидеть людей в национальных костюмах не в обычные будни, а на праздники, религиозные или семейные торжества — тогда костюм становился «одеждой по особому случаю».

Аналогично он использовался при создании семейных портретов и фотосессий: люди были либо в полном национальном костюме, либо с его элементами, чтобы подчеркнуть свою культурную принадлежность.

0

Татарский костюм, долгое время остававшийся консервативным, также видоизменяться: наряду со стандартной рубахой‑туникой, шароварами и простым кафтаном стали появляться более сложные по крою и декору элементы — камзолы и казакины из фабричных тканей, жилеты и плащи со швами и декоративной тесьмой.

Женский костюм обогатился вставками, оборками, манжетами и кружевами. Дополнительные украшения — нагрудники, металлические пояса, декоративные застёжки — приобретали больше выразительности.

Особенно заметна трансформация того, что когда‑то было утилитарной одеждой: появились ткани заводского производства, новые виды отделки, более сложная обувь и орнамент — всё это делало костюм более церемониальным и статусным. Некоторые элементы видоизменились, некоторые упростились, но аутентичность татарского костюма сохраняется на протяжении нескольких сотен лет.

0

Наряду с бытовыми обычаями у татар сохранялась и развивались традиционные праздники и обряды, в которых проявлялась их этническая самоидентификация. Один из древнейших — Сабантуй — праздник пахоты и завершения посевной / весенних полевых работ. Его корни уходят в докоммунистическое время (упоминался уже в X–XI вв.).

Кроме Сабантуя, сохранялись и мусульманские религиозные обряды: обряды рождения, похорон, семейные церемонии, что создавало устойчивую культурно‑социальную ткань в татарских поселениях.

Хотя в быту многие традиции со временем утратились или трансформировались под влиянием внешних культур и государственности, праздники вроде Сабантуя, совместные обряды и семейные церемонии продолжали выполнять важную функцию — сохранять память, язык и культурную самобытность.

0

Современная репрезентация Сегодня, при репрезентации татарской культуры, особенно в медиа, на праздниках и туристических проектах, акцент делается на традиционные костюмы, головные уборы, орнаменты и обряды. Сабантуй, праздничные церемонии, танцы и музыка используются как узнаваемые символы, а элементы исторического быта и декора для визуальной идентичности.

Таким образом, современное представление татарской культуры часто строится через визуально яркие, укорененные и традиционные образы, «праздничные» маркеры, даже если повседневная жизнь уже сильно изменилась.

Image sources
1.

ву