
《镜像·高分梨》Mirroring· High Score Pears
此创作基于“镜像”并且针对教育教学的主题,以“学生作为老师的镜像”展开。该视频是由作者拍摄的81张手绘照片做成的可循环播放定格动画影像,并且后续进行了复制与再复制。9个不同的人,使用不同的画笔,通过9个分镜完成,画出来的梨是一样的。作者以极端的视觉表现手法,去批判当下众多培训机构“有教无育”的模版化教学。而学生盲目听从“你像我这样画才能得高分”的诱导,使这样的教学进入一个“请你像我这样做,我就像你这样做”的无限复制。
该视频的背景音频采用了工厂制作和齿轮转动的混音,从听觉上,学生如同流水线上的货物,隐喻此教育模式的程式化作业以及趋同性成果。而该作品中的“梨”与“离”中文发音谐音,亦暗含教与育的分离。值得反思的是,我们应警惕"高分制造"范式,真正的教育是培养独特的灵魂,而非生产标准化的镜像。
This creation is based on " mirroring " and focuses on the education and teaching, with the theme of students as mirrors of teachers. This video is made of 81 hand drawn photos taken by the author, which can be played as a stop motion animation image in a loop, and was subsequently copied and re copied. Nine different people, using different brushes, complete through nine storyboards, and the pear drawn is the same. The author uses extreme visual techniques to criticize the template based teaching of many training institutions that lack education. And students blindly follow the temptation of [drawing like me to get high scores], which leads to an infinite replication of such teaching as [please do like me, I will do like you].
The background audio of the video adopts a mix of factory production and gear rotation. From an auditory perspective, students are like goods on an assembly line, symbolizing the programmatic operation of this educational model. The Chinese pronunciation of " li " in " pear " and " separation " is homophonic, which also means the separation of education and nurturing. It is worth reflecting on that we should be wary of the " high score manufacturing " paradigm. True education is about cultivating unique souls, rather than producing standardized mirrors.
Storyboards