
Рубрикатор
1. Концепция 2. Откуда вообще взялись шутки про Пушкина? 3. Веселые ребята 4. Официальное издание 5. Вывод 6. Источники
Концепция
В рамках нашего исследования мы рассмотрим, как юмористические «анегдоты» Даниила Хармса сначала трансформировались в позднесоветские юмористические зарисовки, соединяя визуальный и текстовый юмор, а потом вдохновили и современный комикс.
Цель: Рассмотреть процесс развития ироничных «анекдотов про писателей» из текстового жанра в полноценный комикс
Задачи: — Выделить этапы развития анекдотов от текста до комикса — Установить особенности жанра, сохраняющиеся в каждом варианте
Объект: сборник анекдотов и миниатюр «Веселые ребята» Предмет: Источники вдохновения художников и проявление признаков «комикса» в советском самиздате
Структура исследования обусловлена тремя периодами, которые прошли абстрактные «анекдоты про писателей» от появления концепции до современного комикса: — Источники вдохновения — от шуток и зарисовок Пушкина к абсурдным анекдотам за авторством Даниила Хармса. — Создание сборника «Веселые ребята» под вдохновением от рукописных иллюстраций к журналу «Пионер» и хармсовского юмора. Распространение сборника методами самиздата в 1970-х. — Первые официальные издания сборника в 1990-е гг. с иллюстрациями, а также появление комиксов современного образца, написанных по мотивам.
Стоит отметить, что абсурдный юмор в 1930-гг в творчестве самого Даниила Хармса и других советских писателей развивался в строгих рамках политики в области культуры, которую в данный период проводила советская власть. В 1927 году именно Даниил Хармс основал в Ленинграде Объединение реального искусства (ОБЭРИУ), главной декларируемой особенностью которого являлся отход от классических форм искусства. ОБЭРИУ творили в жанре абсурда, гротеска и, с точки зрения официального советского дискурса, «заумного жонглёрства». Подобное искусство, развившееся под влиянием футуризма, было подвергнуто разгромной критике со стороны советской прессы и более «серьезных» авторов. В 1931 году объединение прекратило существование, а тем писателям, которые намеревались работать в абсурдистском жанре, пришлось занимать нишу «детских авторов». Оказалось, что именно в книгах для маленьких детей гротескные образы могли работать как нельзя лучше. И не осуждались цензурой.
Другим культурным фактором, оказавшим большое влияние на возникновение в творчестве Хармса гротескных образов писателей, стал формирование советским образовательным дискурсом особого статуса тех авторов, которые признавались «классическими». Многие писатели, чьи произведения вошли в школьную программу, превозносились как невероятно значимые, важные для изучения и понимания каждым образованным советским человеком. Наравне с практической пользой такого подхода, направленного на всеобщее школьное образование и ликвидацию безграмотности, у него были и свои издержки. Наиболее значительная — создание ореола «сакральности» вокруг этих авторов. И среди множества важных литераторов именно фигура Александра Сергеевича Пушкина была одной из самых важных. Более того, в 1937 году отмечалась значимая дата — годовщина смерти поэта, которая еще больше актуализировала эти процессы.
В 1970-е гг. политический фон значительно изменился по сравнению с 1937 г. Да, до политики «гласности» было еще далеко и официально публиковать похожие на творения ОБЭРИУТов абсурдные работы было все еще фактически невозможно, однако в нише детских и научно-популярных изданий, где работали будущие авторы «Веселых ребят» все еще было место абсурдному, слегка дурашливому юмору. Более того, изначально проект появился как особый рукописный выпуск журнала, а позже стал спонтанно распространяться в виде фото- и ксерокопии рукописи. Самиздат в советское время был одним из вариантов подпольного, неподцензурного распространения контента.
Откуда вообще взялись шутки про Пушкина?
Рисунок на полях черновой рукописи письма Татьяны, А. С. Пушкин, середина 1820-х
Всё началось с небольших рисунков и шуточных рассказов за авторством самого Александра Пушкина, в которых он шутливо описывал жизнь своих коллег по писательскому цеху. Впоследствии сам автор также стал персонажем многочисленных историй и салонных шуточек. Довольно классическая ситуация для литератора XIX века.
Портрет Грибоедова, А. С. Пушкин, 1829
Однако в XX веке, в советской культуре роль поэта многократно возросла. Пушкин стал Иконой, великим создателем Русского Языка. А над Иконой посмеяться хочется гораздо сильнее.
«Путешествие в Арзрум», «А. П., писанный им самим во время горестного его заключения в карантине Гуммранском 1829 год 28 (июля)», Автопортрет Пушкина, 1829
Сохранилось не очень много шуток, написанных Пушкиным, да и иллюстрации на полях своих блокнотов поэт рисовал, скорее всего, от скуки. Публиковать их он точно не собирался.
«Путешествие в Арзрум», Черновой автограф предисловия, Рисунок: оседланный конь на фоне горного пейзажа, А. С. Пушкин, 1835
Были там, например, такие анекдоты: «Сумароков очень уважал Баркова как ученого и острого критика и всегда требовал его мнения касательно своих сочинений. Барков прише"л» однажды к С.«умарокову». «Сумароков великий человек! Сумароков первый русский стихотворец!» — сказал он ему. Обрадованный Сумароков велел тотчас подать ему водки, а Баркову только того и хотелось. Он напился пьян. Выходя, сказал он ему: «Александр Петрович, я тебе солгал: первый-то русский стихотворец — я, второй Ломоносов, а ты только что третий». Сумароков чуть его не зарезал.»
Пушкин А.С., Table Talk, Берлин, 1923
В 1939 году писатель-абсурдист Даниил Хармс написал семь абсурдных «анегдота», посвященных Александру Сергеевичу Пушкину. Эти пародийные тексты сыграли весьма значительную роль в формировании культуры трагикомического иронического юмора, характерного для «Взрослого Хармса». Официально они опубликованы не были, но уже в 1990-е годы войдут в сборник «Полет в небеса».
Даниил Хармс, Автопортрет, Середина 1930-х годов
Особенно смешно, что некоторые из фактов, приводимых Хармсом в своих «анегдотах» намеренно неточны. Например, в одном из них упоминается, что Александр Сергеевич провел лето в деревне в 1829 году, где купался и бегал от вонючих мужиков. Сама история уже смотрится нелепо, но особенно смешон год. Ведь именно лето 1929 года пушкинистами вычислено и просчитано буквально по дням. И, насколько нам известно, ни на секунду к вонючим мужикам в деревню Пушкин не заезжал. Не ясно наверняка, намеренно ли Даниил Хармс выбрал именно этот год, однако если это и правда совпадение, то уж очень удачное.
Помимо серии неопубликованных «анегдотов» Хармс использовал аляповатого Пушкина в компании с Гоголем и в одноименной короткой пьесе «Пушкин и Гоголь».
У Хармса не было иллюстраций. Его юмор был построен в первую очередь на игре с текстом и на структурной стилизации нарочито бессмысленных историй под возвышенный до нелепости язык с ненужными и гротескно неправдивыми фактами.
Веселые ребята
Веселые ребята, Доброхотова-Майкова Н. А. И Пятницкий В. П., 1971-1972
В 1971 году художница Наталья Доброхотова-Майкова и её коллега по журналу «Пионер» Владимир Пятницкий сделали ряд пародийных текстов, дополненных иллюстрациями. Изначально работа шла для специального рукописного выпуска журнала, который подготавливался в связи с тем, что главная редакторка журнала Наталья Ильина уходила в принудительный отпуск. По сути, сотрудники и сотрудницы издания сделали небольшой внутренний выпуск газеты в одном экземпляре «только для своих».
Веселые ребята, Доброхотова-Майкова Н. А. И Пятницкий В. П., 1971-1972
В качестве вдохновения для своей рубрики художниками были выбраны именно тексты Хармса, но число персонажей было значительно расширено. Творческий процесс шел быстро и легко, шутки придумывались просто и весело. Потом все подготовленные материалы решили собрать в отдельную книжку. По воспоминаниям самой Натальи Доброхотовой-Майковой это был зеленый блокнот, доставшийся ей на одной из конференций. Для создателей это был не серьезный проект, а развлечение, «литературная игра». Само название «Веселые ребята» появилось уже позднее, автором его считается сам Владимир Пятницкий.
Веселые ребята, Доброхотова-Майкова Н. А. И Пятницкий В. П., 1971-1972
Именно наличие изображений стало одной из главных особенностей этого сборника анекдотов. Комиксом это произведение назвать, пожалуй, было бы сложно — в проекте не было никакой игры с фреймами и версткой, как правило сами тексты были четко отделены от иллюстраций или просто незначительно их дополняли.
Веселые ребята, Доброхотова-Майкова Н. А. И Пятницкий В. П., 1971-1972
С другой стороны, сами иллюстрации иными средствами, но добиваются того же эффекта, что и тексты Хармса. Наравне с ними, изображения выдержаны в ироническом стиле. Они представляют из себя нарочито минималистичные зарисовки, сочетающиеся с темой анекдотов или существующие отдельно. Образы писателей опираются на растиражированные в советской культуре «архетипы» их внешности: Лев Толстой в рубахе и с окладистой бородой, Гоголь с каре и аккуратными усами, Пушкин с бакенбардами и в костюме, Лермонтов в офицерском мундире и с залихватски закрученными усиками.
Веселые ребята, Доброхотова-Майкова Н. А. И Пятницкий В. П., 1971-1972
Юмористический эффект достигается тем, что персонажи, обладающие характерными внешними признаками и окутанные ореолом «сакральности» как великие Творцы в русской литературе занимаются нарочито дурацкими вещами. Дерутся, бренчат на балалайке, поют песенки. Воруют детей. Дружат. Более того, особо стоит подчеркнуть, что персонажи постоянно взаимодействуют друг с другом, являясь членами одной компании. Еще тогда из писателей-классиков успели сделать фандом.
Веселые ребята, Доброхотова-Майкова Н. А. И Пятницкий В. П., 1971-1972
Получившийся блокнот, субъективно говоря, гораздо смешнее оригинальных текстов Хармса. Если же оценивать их объективно, то получившийся проект вышел достаточно крупным, и стал активно распространяться как самиздат, а также пересказываться устно. К сожалению, из-за децентрализованности и спонтанности самиздата достаточно сложно предположить хотя бы примерно масштабы копий и объемы копирования. Известно, впрочем, что в 1979 году 10 анекдотов цикла отказались опубликованы в парижском журнале Ковчег, куда их передал поэт Всеволод Некрасов — знакомый создательницы текстов.
Владимир Пятницкий, Маски писателей, 1971–1972
Официальное издание
Хармсиниада, Комиксы из жизни писателей, Никитин А., 2017
В 1990-е годы сборник стал издаваться уже вполне официально, хотя с ним произошла забавная метаморфоза. Многими читателями тогда (да и до сих пор) эти пародийные тексты воспринимаются именно как произведения Хармса. В некоторых изданиях они даже напрямую приписываются ему. Ожидаемо, так как еще в советское время, когда истории пересказывались устно, далеко не всегда сам рассказчик был в курсе контекста, в котором истории возникли.
Хармсиниада, Комиксы из жизни писателей, Никитин А., 2017
Впоследствии эти шутки выдержали множество изданий. Разными людьми, в разных форматах, по разным причинам. Одна из самых популярных итераций этого текста — «Хармсиниада» за авторством художника-комиксиста Алексея Никитина. Ещё в детстве он стал делать зарисовки с советских анекдотов, а потом по наущению учительницы стал иллюстрировать и Хармса.
Хармсиниада, Комиксы из жизни писателей, Никитин А., 2017
Первое издание его сборника вышло в 1998 году. По словам художника, сам он в момент создания полноценного комикса по мотивам советских анекдотов не видел оригинальных иллюстраций Пятницкого.
Хармсиниада, Комиксы из жизни писателей, Никитин А., 2017
Действительно, визуальный стиль этого издания совершенно другой, но во многом перекликается и с советскими иллюстрациями — черно-белая палитра, простые и гротескные образы персонажей. Тем не менее, именно этот вариант в настоящее время является достаточно популярным современным российским комиксом. Иллюстрации цитируют паблики ВКонтакте, и даже иногда показывают по центральному телевидению.
Хармсиниада, Комиксы из жизни писателей, Никитин А., 2017
«Хармсиниада» уже является полноценным современным комиксом. У нее есть структура, деление на фреймы и игра с ними, «спичбаблы» и привычные нам звуковые эффекты. В графическом стиле этого проекта более осознанный юмор, больше «панчлайнов», больше фишек у персонажей. Автор сам дополнял историю новыми этюдами. Однако именно ключевая особенность, проявившаяся еще во время «анегдотов» Хармса — абсурдный юмор, который обыгрывал и десакрализировал образы Великих Писателей Русской Классики, все равно сохранилась. Получившийся сборник, что интересно, нравится и взрослой и детской аудитории. Во всяком случае, если судить по комментариям в онлайн-магазинах.
Хармсиниада, Комиксы из жизни писателей, Никитин А., 2017
Их все ещё нередко приписывают Хармсу. Пожалуй, так только смешнее.
Хармсиниада, Комиксы из жизни писателей, Никитин А., 2017
Вывод
Советский самиздат — сложный объект для изучения. О нем неизвестно столько точных данных и конкретных цифр в сравнении, например, с официальными изданиями. И оттого только интереснее выделять отдельные интересные примеры, когда сочетание неофициального юмора и живого ума художников рождало на свет совершенно уникальные произведения.
«Веселые ребята» появились не сами по себе. В них нашли отражение нормы и рамки советской цензуры, абсурдистский юмор довоенных авторов и газетная графика журнала «Пионер».
И комиксом они стали не сразу, но заняли прочную нишу как один из переходных этапов в превращении текстовых абстрактных и, местами, не особо смешных шуточек в один из современных комиксов, который издается уже давно и вполне официально.
Алексей Никитин. Хармсиада. Комиксы из жизни писателей. М., Бумкнига, 2022.
Доброхотова-Майкова Н. А., Пятницкий В. П. Веселые ребята. Литературные анекдоты // Веселый Пушкин, или Прошла любовь, явилась муза (сост. Л. Мягкова). М., Алгоритм, 2014.
Доброхотова-Майкова Наталья, Пятницкий Владимир. «„Лев Толстой очень любил детей…“ Анекдоты о писателях, приписываемые Хармсу». Редактор-составитель Софья Багдасарова. М., Эксмо, Бомбора, 2020.
Шакиров, С. М. Роль иронии в трансмедиальном преобразовании / С. М. Шакиров // Медиасреда. — 2020. — № 2. — С. 185-192.
Чуйкова Валерия Валерьевна ГРАФИЧЕСКИЙ ЮМОР КОМИКСА «ХАРМСИНИАДА» АЛЕКСЕЯ НИКИТИНА // KANT: SS& H. 2022. № 2 (10). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/graficheskiy-yumor-komiksa-harmsiniada-alekseya-nikitina (дата обращения: 28.11.2023).
Ефим Курганов «Саша, скажи что-нибудь экспромтом…». Анекдоты об Александре Пушкине // [Электронный ресурс] БММ. URL: https://bmm.ru/news/196571/ (дата обращения 28.11.2023)
Александр Архангельский Герои Пушкина / Рисунки Пушкина // [Электронный ресурс] ВикиЧтение. URL: https://lit.wikireading.ru/46249 (дата обращения 28.11.2023)
Иллюстрации Александра Пушкина к путевым заметкам «Путешествие в Арзрум» // [Электронный ресурс] Аргументы и факты. URL: https://stav.aif.ru/society/history/illyustracii_aleksandra_pushkina_k_putevym_zametkam_puteshestvie_v_arzrum (дата обращения 29.11.2023)
Доброхотова-Майкова Наталья, Пятницкий Владимир. «„Лев Толстой очень любил детей…“ Анекдоты о писателях, приписываемые Хармсу». Редактор-составитель Софья Багдасарова. М., Эксмо, Бомбора, 2020.
Никитин Алексей Хармсиниада. Комиксы из жизни писателей. — М. : Бумкнига, 2017. — 112 с.
Смолев Дмитрий Никто не едет в Баден-Баден // [Электронный ресурс] The Art Newspaper Russia, М. 2020, № 85. URL: https://www.theartnewspaper.ru/posts/8476/ (дата обращения 29.11.2023)
Хармс Д. И. Автошаржи. 1923–1933 гг. Ф. 1232 Друскин Я. С., оп. 1, № 409, л. 5.
ЛОТ 229 // [Электронный ресурс] Аукционный дом Империя. URL: http://www.auction-imperia.ru/wdate.php?t=booklot&i=20044 (дата обращения 28.11.2023)